1 00:00:00,000 --> 00:00:06,256 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:06,256 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:07,150 --> 00:00:09,663 Is your company name ROBINSI? 4 00:00:09,879 --> 00:00:12,616 It's a unfamiliar name though. 5 00:00:13,080 --> 00:00:15,544 Episode 7 6 00:00:16,203 --> 00:00:19,184 The company hasn't been open for long. 7 00:00:19,454 --> 00:00:22,376 I've been in USA for a long time and just returned here to Korea. 8 00:00:22,451 --> 00:00:24,321 So I just started a small resort business. 9 00:00:24,523 --> 00:00:26,807 Small resort business? 10 00:00:27,284 --> 00:00:29,297 That's just the start. 11 00:00:29,356 --> 00:00:35,265 I'm planning to expand into golf and resorts too. 12 00:00:35,453 --> 00:00:36,972 I've looked into those things before, 13 00:00:37,007 --> 00:00:39,436 and it looks like you'd need a lot of money and connection. 14 00:00:39,613 --> 00:00:43,108 Your parents must be well-off. 15 00:00:43,312 --> 00:00:47,359 My parents own a few hotels overseas. 16 00:00:47,531 --> 00:00:53,529 I heard your parents are also doing big businesses in America. 17 00:00:53,608 --> 00:00:56,099 What do they do? 18 00:00:56,523 --> 00:01:00,846 Our family is considered quite famous among the Korean-Americans. 19 00:01:01,038 --> 00:01:05,052 Since this is our first meeting, we should discuss more about work-related things. 20 00:01:05,969 --> 00:01:08,720 Then should we continue? 21 00:01:09,282 --> 00:01:12,236 No business man dislikes a big contract like this, 22 00:01:12,372 --> 00:01:15,112 but we can't start like this. 23 00:01:15,344 --> 00:01:17,913 If something is wrong with such a big contract, 24 00:01:18,093 --> 00:01:20,049 we'll be in big trouble too. 25 00:01:20,123 --> 00:01:23,710 You are very suspicious for a very pretty lady. 26 00:01:24,891 --> 00:01:28,752 All right then. I'll really want to show you the small hotel now, 27 00:01:28,828 --> 00:01:30,211 but it's already so late, 28 00:01:30,446 --> 00:01:34,146 so I'll just buy you lunch for today. 29 00:01:34,722 --> 00:01:36,842 Let's go. 30 00:01:41,187 --> 00:01:42,102 The manager is inside, right? 31 00:01:42,251 --> 00:01:46,406 The manager went out to meet a client. 32 00:01:47,045 --> 00:01:48,981 Client? 33 00:01:49,374 --> 00:01:51,311 But she has a lunch appointment with me. 34 00:01:51,419 --> 00:01:53,452 The manager must've forgotten. 35 00:01:53,562 --> 00:01:57,398 She went out in a hurry after getting a phone call from the client. 36 00:01:57,870 --> 00:01:59,441 All right. 37 00:02:05,132 --> 00:02:07,548 The seafood here is not bad. 38 00:02:07,712 --> 00:02:12,285 Since it's a lunch, should we start lightly with some salad and pasta? 39 00:02:12,540 --> 00:02:15,698 Please bring us the A course and Bava Rosetta for wine. 40 00:02:15,794 --> 00:02:17,579 Yes. 41 00:02:21,402 --> 00:02:24,052 Looks like you're really interested in Italian food. 42 00:02:24,228 --> 00:02:27,134 I prefer cooking then just eating. 43 00:02:27,259 --> 00:02:31,961 While doing my MBA, I was so good with cooking that I was offered to do some CF. 44 00:02:32,105 --> 00:02:34,951 Although my parents were against it. 45 00:02:35,541 --> 00:02:38,921 You have a unique hobby for a guy. 46 00:02:45,236 --> 00:02:48,074 Are you all right? Don't move. 47 00:02:48,369 --> 00:02:50,758 What to do? 48 00:02:55,357 --> 00:03:00,808 If you put it like that, it'll dry out soon. Just wait until we finish eating. 49 00:03:01,809 --> 00:03:04,438 Please change the tablecloth and prepare the table again. 50 00:03:04,691 --> 00:03:06,787 No. There's no need for that. 51 00:03:06,928 --> 00:03:08,699 And this clothes too.... 52 00:03:10,409 --> 00:03:13,210 Just follow what I say while eating with me. 53 00:03:13,453 --> 00:03:18,408 I don't want my guest to feel uncomfortable. 54 00:03:47,841 --> 00:03:49,733 Let's go separately here. 55 00:03:49,915 --> 00:03:52,412 I had a great lunch. 56 00:03:53,314 --> 00:03:57,034 Let's shake hands after we finalize our contract. 57 00:03:57,313 --> 00:04:00,196 Then, I'll get going. 58 00:04:14,224 --> 00:04:15,178 Rosemary. 59 00:04:15,326 --> 00:04:17,420 What are you doing here? 60 00:04:17,604 --> 00:04:22,080 You haven't been picking up your phone for a few days, so I came to meet you. 61 00:04:22,422 --> 00:04:23,854 I miss you too much. 62 00:04:24,088 --> 00:04:26,337 I've said not to appear in front of me! 63 00:04:26,456 --> 00:04:28,113 Do you want to see someone die? 64 00:04:28,289 --> 00:04:30,656 I know your husband is dead. 65 00:04:30,875 --> 00:04:35,906 So, we can start seeing each other again. 66 00:04:36,338 --> 00:04:38,802 You should move out of your husband's house soon. 67 00:04:39,253 --> 00:04:42,628 I've prepared everything and waited for you. 68 00:04:42,892 --> 00:04:44,647 Don't touch me. 69 00:04:44,828 --> 00:04:47,257 I'm really disgusted right now, 70 00:04:47,696 --> 00:04:50,564 so please disappear. 71 00:04:51,299 --> 00:04:56,038 I don't have the time to handle people like you. 72 00:04:59,530 --> 00:05:04,085 I've gambled all my life on you. 73 00:05:05,700 --> 00:05:09,390 I've designed all these for you. 74 00:05:09,500 --> 00:05:11,493 These 3 years... 75 00:05:12,156 --> 00:05:15,801 I've only worked for you these last 3 years. 76 00:05:17,043 --> 00:05:19,151 I don't need all these things. 77 00:05:19,410 --> 00:05:21,784 Without you, SOUL can still go smoothly. 78 00:05:21,925 --> 00:05:24,796 I have a lot of great interior designers, 79 00:05:24,947 --> 00:05:26,894 so don't waste anymore time, 80 00:05:27,051 --> 00:05:30,030 and just disappear. 81 00:05:34,290 --> 00:05:36,225 Rosemary. 82 00:05:36,838 --> 00:05:38,354 Rosemary. 83 00:05:40,765 --> 00:05:42,536 Rosemary. 84 00:06:10,382 --> 00:06:13,536 I still feel so uneasy leaving everything to your sister-in-law. 85 00:06:13,656 --> 00:06:16,929 I want to get back the managerial power as soon as possible. 86 00:06:17,147 --> 00:06:18,802 Ah Ran is still your child. 87 00:06:18,957 --> 00:06:21,552 Just take it that she's managing for hyung. Why are you feeling uneasy? 88 00:06:21,662 --> 00:06:24,802 The child in her womb is gone. She's totally unrelated to us. 89 00:06:24,930 --> 00:06:29,129 Who can guarantee that she'll forever be my daughter-in-law and the ghost in this house? 90 00:06:29,216 --> 00:06:32,444 You're right, but we can't do anything for now. 91 00:06:32,509 --> 00:06:35,808 She was officially appointed at the director's meeting and has a big share. 92 00:06:36,069 --> 00:06:38,866 So I've thought of it the whole night, 93 00:06:39,126 --> 00:06:41,783 I've decided to take Joo Seung as my adoptive child. 94 00:06:41,904 --> 00:06:42,867 What? 95 00:06:42,946 --> 00:06:46,072 Hyun Min. you're not suitable to manage the company. 96 00:06:46,212 --> 00:06:50,666 Doctor Nam is so smart. I can make him my right hand as Hyun Woo's replacement. 97 00:06:50,835 --> 00:06:55,194 I want him to quit the hospital and help Ah Ran with SOUL as soon as possible. 98 00:06:55,255 --> 00:06:56,803 What are you talking about? 99 00:06:57,074 --> 00:06:58,707 That's nonsense. 100 00:06:58,829 --> 00:07:02,331 Adopt Joo Seung Oppa? I'm against it. 101 00:07:02,491 --> 00:07:04,315 What's so impossible? 102 00:07:04,476 --> 00:07:07,384 Like this Joo Seung would have a family again, 103 00:07:07,480 --> 00:07:11,691 and I can have him as Hyun Woo's replacement. This will benefit both parties. 104 00:07:11,826 --> 00:07:13,899 Why are you so against it? 105 00:07:13,976 --> 00:07:16,726 Nobody can ever replace Hyun Woo. 106 00:07:16,971 --> 00:07:20,641 If it's for the company, then you should just give up the company. 107 00:07:20,711 --> 00:07:24,890 What? Don't you know whose fault it is that we're in this state? 108 00:07:25,007 --> 00:07:28,556 Have you forgotten why SOUL is in the hands of Ah Ran now? 109 00:07:28,747 --> 00:07:33,181 If you have any conscience, you would've begged me to do this. 110 00:07:33,274 --> 00:07:35,456 I can't allow that. 111 00:07:35,790 --> 00:07:39,867 Even if I die in your hands, I won't ever adopt anyone. 112 00:07:39,949 --> 00:07:44,697 Before I die, I can't let Doctor Nam be my son. 113 00:07:44,776 --> 00:07:47,262 Doctor Nam is just Secretary Nam's son. 114 00:07:47,352 --> 00:07:50,606 He's a stranger who has nothing to do with us. 115 00:07:50,898 --> 00:07:52,570 Hyung. 116 00:07:52,719 --> 00:07:56,597 You're here. Good! I wanted to call for you. Have a sit! 117 00:07:56,712 --> 00:08:00,676 No. It looks like I've come at the wrong time. 118 00:08:00,899 --> 00:08:03,503 The Madam seems uncomfortable, 119 00:08:03,703 --> 00:08:05,572 I'll come again another day. 120 00:08:05,774 --> 00:08:09,251 Doctor Nam. Joo Seung. 121 00:08:10,813 --> 00:08:13,294 You're such a devil. 122 00:08:13,411 --> 00:08:16,388 You can't even take care of your own child, 123 00:08:16,599 --> 00:08:20,245 what kind of mom can even say something like that? 124 00:08:41,898 --> 00:08:43,870 Joo Seung. 125 00:08:44,062 --> 00:08:45,423 What happened? 126 00:08:45,609 --> 00:08:47,841 You forgot about our appointment? 127 00:08:48,031 --> 00:08:49,669 I'm sorry. I forgot. 128 00:08:49,861 --> 00:08:52,467 I was in a hurry because a client called me so suddenly. 129 00:08:52,593 --> 00:08:55,186 So you can't even give me a call? 130 00:08:55,374 --> 00:08:57,602 I said I'm sorry. 131 00:08:57,768 --> 00:09:00,780 Why are you so angry? 132 00:09:01,625 --> 00:09:03,288 Listen to me carefully. 133 00:09:03,490 --> 00:09:06,043 Don't waste your time with whatever client you have. 134 00:09:06,170 --> 00:09:08,925 Just take care of SOUL and move out of this house quickly. 135 00:09:09,140 --> 00:09:11,882 If not, I also don't know what I'll do. 136 00:09:12,065 --> 00:09:13,551 What are you talking about? 137 00:09:13,715 --> 00:09:15,754 I'll destroy everything. 138 00:09:15,934 --> 00:09:20,508 I won't let anyone go and just destroy everything. 139 00:09:20,702 --> 00:09:26,251 What you want is also what I want. 140 00:09:33,217 --> 00:09:36,087 Take Doctor Nam as an adoptive son? 141 00:09:40,673 --> 00:09:44,687 So father wants his people near him. 142 00:09:44,987 --> 00:09:46,737 You have to stop him. 143 00:09:46,920 --> 00:09:49,710 You are the only person who can change his mind. 144 00:09:49,875 --> 00:09:54,310 I want to live the rest of my life with Hyun Woo's empty spot in my heart. 145 00:09:54,545 --> 00:09:58,240 Even if the hurt becomes a scar in my heart, 146 00:09:58,345 --> 00:10:03,699 I still want to take care of Hyun Woo's memories. 147 00:10:06,109 --> 00:10:07,783 Don't worry. 148 00:10:07,929 --> 00:10:12,845 I won't let your worries come true. 149 00:10:14,788 --> 00:10:22,325 So he wants to adopt Joo Seung as Hyun Woo's replacement to attack me? 150 00:10:22,771 --> 00:10:24,539 But what to do? 151 00:10:24,709 --> 00:10:29,638 That trusted person will become a tiger very soon. 152 00:10:32,100 --> 00:10:33,698 Hyun Ji. 153 00:10:33,817 --> 00:10:39,146 Unni. I have a favor to ask. 154 00:10:39,432 --> 00:10:40,550 A favor? 155 00:10:40,737 --> 00:10:44,614 I know you've taken over the company because of Oppa's dreams. 156 00:10:44,997 --> 00:10:50,641 But can't you just hand over the company to father without any condition? 157 00:10:50,863 --> 00:10:51,864 What? 158 00:10:51,965 --> 00:10:56,053 Please give in for my sake just this once. 159 00:10:57,215 --> 00:11:03,015 Actually, I've liked Joo Seung for a very long time. 160 00:11:03,209 --> 00:11:04,701 What? 161 00:11:04,973 --> 00:11:11,060 I haven't told anyone, including Joo Seung Oppa. 162 00:11:11,838 --> 00:11:16,116 But, this is not just a momentary feeling. 163 00:11:16,361 --> 00:11:18,832 I've been safeguarding this feeling for a long time. 164 00:11:18,925 --> 00:11:21,306 so I can't make it stop just like that. 165 00:11:21,582 --> 00:11:26,725 Please help me. I don't want Joo Seung Oppa to be a family member. 166 00:11:28,007 --> 00:11:32,065 What? This is impossible. 167 00:11:32,210 --> 00:11:34,441 Doctor Nam is just like your own brother. 168 00:11:34,519 --> 00:11:38,297 But we're not blood-related. 169 00:11:38,458 --> 00:11:42,810 Please return the company to father so that he won't talk about the adoption matter anymore. 170 00:11:42,963 --> 00:11:45,081 Please. 171 00:11:51,707 --> 00:11:54,908 Hyun Ji likes Joo Seung? 172 00:11:55,099 --> 00:11:58,962 Who'll let her have such feelings for him? 173 00:11:59,957 --> 00:12:04,002 Where will this bad destiny with this family ever end? 174 00:12:33,976 --> 00:12:35,792 Ahjussi. 175 00:12:38,586 --> 00:12:40,322 Where are you now? 176 00:12:40,612 --> 00:12:45,997 I'm still at the hospital. I still have to organize some charts. 177 00:12:46,164 --> 00:12:47,380 Hospital. 178 00:12:47,521 --> 00:12:52,082 Have you had dinner? You can't just work the whole day with empty stomach. 179 00:12:52,155 --> 00:12:53,490 Are you feeling uncomfortable anywhere? 180 00:12:53,616 --> 00:12:55,215 You still have to recover from the accident. 181 00:12:55,250 --> 00:12:59,417 If you feel sick, you should come back to the hospital. 182 00:12:59,663 --> 00:13:03,243 Yes. Don't worry about me. 183 00:13:03,414 --> 00:13:05,558 You should eat your dinner. 184 00:13:05,779 --> 00:13:09,053 I ordered some fried rice, so don't worry about me. 185 00:13:09,178 --> 00:13:12,004 You know how healthy I am. 186 00:13:12,446 --> 00:13:15,643 What's wrong? Did you catch a flu? 187 00:13:15,843 --> 00:13:17,845 That's why... 188 00:13:21,854 --> 00:13:24,479 I told you to wear warm clothes. Why aren't you listening to me? 189 00:13:24,574 --> 00:13:26,307 What if your patients get infected too. 190 00:13:26,446 --> 00:13:30,088 I heard the flu season has been bad lately. What are you going to do? 191 00:13:36,681 --> 00:13:41,314 Are you worried about me? 192 00:13:42,137 --> 00:13:44,621 I'm happy. All right. 193 00:13:44,731 --> 00:13:48,357 I'll wear more starting from tomorrow. 194 00:13:49,606 --> 00:13:54,183 The fried rice is here. I have to get off the phone. 195 00:14:23,157 --> 00:14:25,024 Jae Hee. 196 00:14:25,826 --> 00:14:28,874 Why did you appear in front of me? 197 00:14:29,247 --> 00:14:32,093 Where's your heart now? 198 00:14:33,138 --> 00:14:38,737 Please, don't fall in love with someone like me. 199 00:14:39,137 --> 00:14:42,653 I don't want to make you share my unhappiness. 200 00:14:42,839 --> 00:14:49,150 I can't hold onto you because of my greed. 201 00:15:08,246 --> 00:15:12,447 Even if I die in your hands, I won't ever adopt anyone. 202 00:15:12,659 --> 00:15:16,924 Before I die, I can't let Doctor Nam be my son. 203 00:15:17,474 --> 00:15:20,290 Doctor Nam is just secretary Nam's son. 204 00:15:20,364 --> 00:15:23,974 He's a stranger who has nothing to do with us. 205 00:15:37,538 --> 00:15:41,181 It's okay. Don't worry. 206 00:15:42,726 --> 00:15:47,381 You seem good with this. Let's have a good real match. 207 00:15:50,490 --> 00:15:52,992 I'll win next time. 208 00:16:01,835 --> 00:16:04,750 Father. I have something to say. 209 00:16:07,053 --> 00:16:09,169 Please don't be angry anymore. 210 00:16:09,244 --> 00:16:12,801 And you should come to the main office starting from today. 211 00:16:13,038 --> 00:16:15,937 What? What do you mean? 212 00:16:16,264 --> 00:16:19,091 I've never thought of taking away the company. 213 00:16:19,258 --> 00:16:21,352 I'll just take care of the shop management, 214 00:16:21,436 --> 00:16:24,090 you should take care of the main office's matters. 215 00:16:24,240 --> 00:16:29,512 So you're asking me to be the manager under you? 216 00:16:29,680 --> 00:16:32,203 How dare you. 217 00:16:34,320 --> 00:16:36,991 There's a real big chance for our SOUL now. 218 00:16:37,165 --> 00:16:41,451 A big resort company is planning to buy our furniture’s. 219 00:16:41,637 --> 00:16:43,723 If you can fully support me, 220 00:16:43,812 --> 00:16:47,810 I'll give up the management right sooner or later. 221 00:16:48,013 --> 00:16:50,627 Then I'll get to work. 222 00:17:04,571 --> 00:17:06,804 What's this? 223 00:17:07,993 --> 00:17:12,538 How much is this worth? 224 00:17:19,455 --> 00:17:20,900 What's this? 225 00:17:21,110 --> 00:17:24,225 I can't reach him this whole morning. 226 00:17:28,235 --> 00:17:31,800 I'm searching other furniture companies. I'll call you as soon as I finish the meeting. 227 00:17:32,098 --> 00:17:34,872 Other furniture companies? 228 00:17:35,229 --> 00:17:36,926 Then what's this? 229 00:17:37,136 --> 00:17:40,969 So he's looking for the best offer here and there? 230 00:17:41,233 --> 00:17:43,419 Ahn Jae Sung! 231 00:17:59,776 --> 00:18:02,138 Yes. This is Ahn Jae Sung. 232 00:18:02,402 --> 00:18:04,148 This is Joo Ah Ran. 233 00:18:04,247 --> 00:18:06,881 Looks like you're really busy. 234 00:18:07,201 --> 00:18:09,451 Does it seem that way? 235 00:18:09,645 --> 00:18:13,564 I'm starting a big business, there's more to prepare than what I thought. 236 00:18:13,763 --> 00:18:17,152 Shouldn't we continue our business meeting? Do you have time today? 237 00:18:17,360 --> 00:18:20,773 But what to do? I'm on my way to exercise. 238 00:18:20,917 --> 00:18:24,643 I heard some other furniture companies would be coming too. 239 00:18:24,857 --> 00:18:28,497 I don't know how they all got the news, but it seems that there's a lot of interest. 240 00:18:28,576 --> 00:18:32,045 Where are you exercising? I'll go over now. 241 00:18:44,944 --> 00:18:46,737 Hyun Ji. Why are you here? 242 00:18:46,980 --> 00:18:48,607 Let's have some tea. 243 00:18:48,701 --> 00:18:50,557 I can't. I have some patient appointment now. 244 00:18:50,653 --> 00:18:53,336 You should've called first. 245 00:18:53,552 --> 00:18:56,641 Are you angry? Why do you look like that? 246 00:18:56,875 --> 00:18:58,485 I'm not angry. 247 00:18:58,616 --> 00:19:01,999 I've gathered all my courage to come here. 248 00:19:05,012 --> 00:19:09,673 Oppa. What do you think of me? 249 00:19:09,983 --> 00:19:12,845 What do I think? What are you talking about? 250 00:19:12,951 --> 00:19:15,420 Unni didn't say anything? 251 00:19:15,670 --> 00:19:19,206 She didn't say that I like you? 252 00:19:19,825 --> 00:19:21,877 What? 253 00:19:23,776 --> 00:19:25,797 Oppa. Please marry me. 254 00:19:25,910 --> 00:19:28,349 I wanted to wait until I graduate, 255 00:19:28,545 --> 00:19:30,460 but I don't have the confidence now. 256 00:19:30,673 --> 00:19:33,313 Before another woman appears, I want to make you mine. 257 00:19:33,423 --> 00:19:34,844 What are you talking about? 258 00:19:35,001 --> 00:19:37,162 I'm proposing to you. 259 00:19:37,329 --> 00:19:41,365 I've always dreamed of growing up faster ever since you tutored me. 260 00:19:41,455 --> 00:19:44,939 You're lying if you say that you don't know about how I feel. 261 00:19:45,139 --> 00:19:47,810 I want to be your girlfriend from now on. 262 00:19:48,047 --> 00:19:51,408 - So... - I have someone that I like. 263 00:19:51,827 --> 00:19:53,708 What? 264 00:19:54,144 --> 00:19:57,099 You have a woman? 265 00:19:57,438 --> 00:19:59,310 It's the truth. 266 00:19:59,508 --> 00:20:02,026 If I'm getting married, I'll marry her. 267 00:20:02,235 --> 00:20:04,016 There's no other situation. 268 00:20:04,156 --> 00:20:06,290 You were never a woman to me. 269 00:20:06,450 --> 00:20:09,182 And you will never be one. 270 00:20:17,125 --> 00:20:18,831 Madam. You're here. 271 00:20:19,125 --> 00:20:20,487 You haven't ordered anything, right? 272 00:20:20,687 --> 00:20:22,051 The herb tea here is not bad. 273 00:20:22,142 --> 00:20:28,714 You know why I'm here, right? 274 00:20:30,500 --> 00:20:36,028 You know the director's temper, so I'm begging you. 275 00:20:36,798 --> 00:20:40,715 If the director talks about adopting you, please refuse it. 276 00:20:40,924 --> 00:20:46,551 When you refuse, I'm sure the director won't be able to say anything. 277 00:20:47,050 --> 00:20:49,280 Please drink your tea before we continue speaking. 278 00:20:49,424 --> 00:20:51,207 I'm sorry. 279 00:20:51,550 --> 00:20:54,753 I'm on my way to the Yang Pyeong villa, so I don't have much time. 280 00:20:54,972 --> 00:20:58,901 I'll take it that you understand my words. I'll get going now. 281 00:20:59,107 --> 00:21:02,009 If an adoptive son won't do, what about a son-in-law? 282 00:21:02,219 --> 00:21:04,846 Even that won't do? 283 00:21:05,216 --> 00:21:08,615 What? Son-in-law? 284 00:21:08,736 --> 00:21:14,126 Seeing your shocked expression, looks like Hyun Ji haven't said anything to you. 285 00:21:14,409 --> 00:21:19,727 She said she likes me and wants to marry me. 286 00:21:20,551 --> 00:21:21,958 What? 287 00:21:22,191 --> 00:21:24,503 It'd feel like I've betrayed my father, 288 00:21:24,733 --> 00:21:28,120 so I never thought about the adopting matter. 289 00:21:28,796 --> 00:21:31,748 but I can consider becoming your son-in-law. 290 00:21:31,905 --> 00:21:35,484 I think that Hyun Ji is not bad at all. 291 00:21:36,969 --> 00:21:41,792 You're busy. You should get going now. 292 00:21:49,484 --> 00:21:55,074 Impossible... how can Hyun Ji...? 293 00:22:24,892 --> 00:22:28,344 Ah you're here. You didn't have to come all the way here. 294 00:22:28,565 --> 00:22:32,607 You seemed like you were avoiding my call, I felt like our contract would fall through. 295 00:22:32,934 --> 00:22:36,588 That can't be. I already told you that I'm really interested in SOUL. 296 00:22:36,735 --> 00:22:40,601 Then should we go and take a look at your resort today? 297 00:22:40,892 --> 00:22:43,624 Only when I've looked at the location can we start talking about business. 298 00:22:43,735 --> 00:22:45,043 You're so careful. 299 00:22:45,209 --> 00:22:48,820 All right, let's do that. I'll just take a shower first. 300 00:23:16,568 --> 00:23:19,238 Where's your resort? 301 00:23:20,021 --> 00:23:22,082 It's somewhere past Jang Heung. 302 00:23:22,205 --> 00:23:24,275 The scenery is so beautiful there, 303 00:23:24,471 --> 00:23:28,381 you won't ever want to come back to Seoul. 304 00:23:31,869 --> 00:23:36,245 I feel this whenever I'm on my way there. Don't you think that this road is very pretty? 305 00:23:36,329 --> 00:23:40,055 It reminds me of Fall. 306 00:23:40,331 --> 00:23:42,503 Is this your first time here? 307 00:23:42,693 --> 00:23:46,541 What? Yes. 308 00:23:47,962 --> 00:23:50,818 Such a beautiful person like you has never had any date here. 309 00:23:50,930 --> 00:23:52,233 It's unbelievable. 310 00:23:52,462 --> 00:23:56,638 I'm investing there because it's a popular attraction for couples. 311 00:24:01,187 --> 00:24:02,761 Let's rest a bit before continuing. 312 00:24:02,953 --> 00:24:06,484 I need to take a look and take some photos too. 313 00:24:42,696 --> 00:24:48,155 [Looking for a witness of an accident] 314 00:24:54,515 --> 00:24:58,403 Would there be any witness in such an empty space? 315 00:24:58,701 --> 00:25:00,888 I don't know. 316 00:25:01,116 --> 00:25:03,452 It's already late. We should get going. 317 00:25:03,632 --> 00:25:07,529 That banner has been there for a few months. 318 00:25:07,703 --> 00:25:10,282 What a pity. 319 00:25:10,478 --> 00:25:14,322 How would the family members feel? 320 00:25:15,186 --> 00:25:17,405 Yes. 321 00:25:18,579 --> 00:25:21,396 Who would put up such a banner? 322 00:25:21,540 --> 00:25:24,954 Still looking for a witness now? 323 00:25:39,984 --> 00:25:40,967 What are you doing? 324 00:25:41,094 --> 00:25:45,410 You eat meat every day. What kind of guy can't even lift up something like this? 325 00:25:50,688 --> 00:25:52,645 You can go. 326 00:25:55,877 --> 00:25:57,397 What's wrong with me? 327 00:25:57,495 --> 00:25:59,167 You're the monster. 328 00:25:59,341 --> 00:26:02,060 I'm very normal. 329 00:26:06,124 --> 00:26:08,575 Wait a minute. What's this? 330 00:26:08,749 --> 00:26:12,081 Oh my god. Your pants are ripped. 331 00:26:12,257 --> 00:26:16,820 Your pants ripped just from lifting up those things? 332 00:26:17,362 --> 00:26:19,360 What are you looking at? 333 00:26:19,547 --> 00:26:21,885 How can this ahjumma just look at anybody's butt? 334 00:26:22,046 --> 00:26:25,418 How can it be? 335 00:26:26,717 --> 00:26:29,022 Manager. Are you wearing flower-print underwear? 336 00:26:29,176 --> 00:26:30,489 Aren't those for girls? 337 00:26:30,624 --> 00:26:35,162 I also wore such childish flower underpants when I was in primary school. 338 00:26:36,225 --> 00:26:39,720 You want to get caught for sexual harassment? 339 00:26:39,974 --> 00:26:45,526 This woman don't have any shame at all. So thick-skinned! 340 00:26:49,041 --> 00:26:52,195 The more I know him, the cuter he becomes. 341 00:26:52,413 --> 00:26:57,608 He really reminds me of someone else I know. 342 00:27:02,713 --> 00:27:05,767 I really hate complicated things. 343 00:27:05,938 --> 00:27:11,894 So, I've decided to buy a high class resort and design the interior myself. 344 00:27:12,043 --> 00:27:16,014 Is this your resort? 345 00:27:16,215 --> 00:27:17,790 Not yet. 346 00:27:17,922 --> 00:27:21,188 But I'm going to sign the contract, so it'll be soon. 347 00:27:21,378 --> 00:27:23,623 Not yet? 348 00:27:23,982 --> 00:27:27,016 One of the owners kept on refusing to sell. 349 00:27:27,167 --> 00:27:30,127 But in the end, he'll just have to sell it. 350 00:27:30,368 --> 00:27:35,299 I've never failed in anything I want to do. 351 00:27:35,410 --> 00:27:38,476 Ah. I did fail once before. 352 00:27:38,603 --> 00:27:41,030 It was because of a woman. 353 00:27:41,289 --> 00:27:43,721 A woman? 354 00:27:44,617 --> 00:27:48,216 She's a woman that I loved with my everything, 355 00:27:48,476 --> 00:27:52,937 but she betrayed my everything too. 356 00:27:53,024 --> 00:27:58,344 The one that woman loved was not me, but my money. 357 00:27:58,789 --> 00:28:01,894 I heard you're married too. 358 00:28:02,210 --> 00:28:06,121 Yes, but now I'm a widower without a husband. 359 00:28:06,382 --> 00:28:07,670 So, 360 00:28:07,882 --> 00:28:11,253 once the resort gets under your name, we can start producing according to our contract. 361 00:28:11,461 --> 00:28:16,200 If you're going to accept our contract, SOUL would have to get ready. 362 00:28:16,404 --> 00:28:20,290 I have no intention on decorating my resort with furnitures that are sold in any shop. 363 00:28:20,457 --> 00:28:25,008 I want to use unique furnitures that are made just for my resort. 364 00:28:25,149 --> 00:28:27,758 We'll do that if that's what the client wants. 365 00:28:27,944 --> 00:28:33,932 But first, you'll have to bring the resort under your name. 366 00:28:37,501 --> 00:28:39,262 I've told you clearly. 367 00:28:39,468 --> 00:28:42,020 Don't ever go to Doctor Nam again. 368 00:28:42,335 --> 00:28:44,766 I really don't understand you. 369 00:28:45,055 --> 00:28:49,025 Aside from his background, Joo Seung Oppa is a good internist. 370 00:28:49,250 --> 00:28:51,571 He has money and pride. 371 00:28:51,689 --> 00:28:53,798 and he went to the best university in our country. 372 00:28:53,900 --> 00:28:55,586 So what's the problem? 373 00:28:55,682 --> 00:28:57,086 Still it won't do. 374 00:28:57,243 --> 00:29:00,372 Even the heavens won't allow it, so don't ever think about it anymore. 375 00:29:25,338 --> 00:29:26,732 Rosemary. 376 00:29:27,546 --> 00:29:31,082 I haven't slept the whole night to make these designs. 377 00:29:31,619 --> 00:29:33,421 These are not just ordinary designs. 378 00:29:33,620 --> 00:29:35,987 This was inspired by you. 379 00:29:36,140 --> 00:29:37,707 Enough. Enough. 380 00:29:37,956 --> 00:29:41,141 Why do you keep sticking to me like a gum? 381 00:29:41,230 --> 00:29:44,187 Please get rid of that Rosemary name first. 382 00:29:44,304 --> 00:29:47,025 All right. I won't do it, Rosemary. 383 00:29:47,215 --> 00:29:49,988 So, please look at what I've drawn. 384 00:29:50,098 --> 00:29:52,501 I'm sure you'll like it. 385 00:29:52,790 --> 00:29:58,028 I drew all these like crazy while thinking of your smiling face. 386 00:29:59,158 --> 00:30:02,750 All right. I'll accept this, so don't ever show yourself in front of me again. 387 00:30:02,916 --> 00:30:05,226 Try appearing before me again. 388 00:30:05,472 --> 00:30:08,736 I'll call the police to charge you with stalking. 389 00:30:08,951 --> 00:30:10,761 Rosemary. 390 00:30:12,246 --> 00:30:14,097 Rosemary. 391 00:30:23,871 --> 00:30:25,643 Go call the head of designer. 392 00:30:25,833 --> 00:30:29,183 We'll have to start thinking of new designs. 393 00:30:29,218 --> 00:30:31,432 The company's life and death hangs on this. Do it quick! 394 00:30:31,549 --> 00:30:33,036 Yes, manager. 395 00:30:33,161 --> 00:30:36,472 Have you investigated the company ROBINSI? 396 00:30:36,623 --> 00:30:39,331 I've talked to someone who has dealt with them before. 397 00:30:39,472 --> 00:30:43,475 Looks like the company is reliable and has a healthy amount of investments. 398 00:30:43,628 --> 00:30:44,892 Really? 399 00:30:45,178 --> 00:30:48,161 - All right. You can go now. - Yes, manager. 400 00:30:56,132 --> 00:31:01,565 Shin Hyun Woo. Looks like you still love me even when you're dead. 401 00:31:01,756 --> 00:31:04,089 I thought you'd curse me, 402 00:31:04,252 --> 00:31:12,052 but this is an unexpected present. Thank you. 403 00:31:16,516 --> 00:31:21,196 Where did you first meet Rosemary? Was it a bar? 404 00:31:22,144 --> 00:31:26,711 Girls never like me, but they like money. 405 00:31:26,895 --> 00:31:30,113 If I give them money, they'll sit next to me. 406 00:31:30,333 --> 00:31:35,583 You're very talented, but why are you giving your designs to Rosemary? 407 00:31:36,109 --> 00:31:44,057 If I give her my designs, Rosemary would like me and even kiss me. 408 00:31:44,206 --> 00:31:48,118 Rosemary really loves me. 409 00:31:53,806 --> 00:31:55,320 This is Ahn Jae Sung. 410 00:31:55,537 --> 00:31:59,194 Have you looked into the owner of Jang resort like I asked you to? 411 00:31:59,358 --> 00:32:03,614 What? He's living in Chicago, USA? 412 00:32:03,935 --> 00:32:07,304 Then does he have any lawyer or representative here in Korea? 413 00:32:07,497 --> 00:32:10,781 It's urgent. Please look into it quickly. 414 00:32:15,357 --> 00:32:17,559 I've seen the proposal. 415 00:32:17,717 --> 00:32:20,603 Looks like the project would bring a lot of money. 416 00:32:20,811 --> 00:32:22,662 How did they find you? 417 00:32:22,858 --> 00:32:27,548 They liked my design and came looking for me. 418 00:32:28,281 --> 00:32:33,580 But with the current production condition, it'll be hard to do. 419 00:32:33,724 --> 00:32:36,471 That's why I need your help. 420 00:32:36,624 --> 00:32:40,576 Please contact all the factories that you've dealt with in the past. 421 00:32:40,725 --> 00:32:42,773 If this deal succeeds, 422 00:32:42,963 --> 00:32:46,516 I'll give you back the company without any condition. 423 00:32:46,702 --> 00:32:48,469 How can I trust that? 424 00:32:48,609 --> 00:32:51,322 You even stabbed me in the back with some documents. 425 00:32:51,518 --> 00:32:54,732 I never wanted any money or honor. 426 00:32:54,909 --> 00:32:59,314 I want SOUL to be the best in the country. 427 00:32:59,549 --> 00:33:02,354 As long as Hyun Woo can smile from the skies, 428 00:33:02,515 --> 00:33:06,003 I'm willing to do anything. 429 00:33:10,703 --> 00:33:12,658 This is my seal. 430 00:33:12,882 --> 00:33:18,425 If you can't trust me, you can look into all the management documents of the company. 431 00:33:19,656 --> 00:33:21,225 All right. 432 00:33:21,437 --> 00:33:23,935 I'm still young and healthy, 433 00:33:24,141 --> 00:33:30,184 I can't just rot like an old person just because my son died. 434 00:33:38,695 --> 00:33:40,143 Yes. 435 00:33:40,342 --> 00:33:46,023 Out of greed for money, he'll open up all the hidden cash depot that he has. 436 00:33:46,391 --> 00:33:51,716 I have to get the contract with ROBINSI to expand SOUL. 437 00:33:59,752 --> 00:34:02,577 Inspired by Rosemary? 438 00:34:22,177 --> 00:34:25,036 It's me. Your design is not bad. 439 00:34:25,205 --> 00:34:27,313 But why isn't there any memory card? 440 00:34:27,551 --> 00:34:30,507 Did you forget to give it to me? 441 00:34:30,722 --> 00:34:33,202 This time, you should just keep what you have. 442 00:34:33,487 --> 00:34:37,319 If I give you the memory card, I know you won't meet me again. 443 00:34:37,456 --> 00:34:39,373 What? 444 00:34:40,581 --> 00:34:42,670 My designs are like my children. 445 00:34:42,845 --> 00:34:45,822 You've just been taking away my children without loving me, 446 00:34:46,004 --> 00:34:49,111 so I'm very hurt right now. 447 00:34:50,025 --> 00:34:53,527 All the designs that I've given you until now, I still have them in my album. 448 00:34:53,710 --> 00:34:56,743 What? What are you talking about? 449 00:34:56,883 --> 00:34:59,044 I told you not to leave any evidence, right? 450 00:34:59,263 --> 00:35:02,349 I'm just keeping my children's photos in an album. 451 00:35:02,506 --> 00:35:04,885 I didn't know better, but someone told me 452 00:35:05,054 --> 00:35:08,143 I have to keep all my designs, 453 00:35:08,310 --> 00:35:11,460 that way the police won't be able to catch me. 454 00:35:11,552 --> 00:35:13,813 Who said something like that? 455 00:35:16,068 --> 00:35:19,531 Let's have lunch tomorrow. 456 00:35:19,759 --> 00:35:22,261 Looks like there's some misunderstanding. We should resolve it. 457 00:35:22,459 --> 00:35:25,856 I'll treat you to a nice lunch. 458 00:35:26,351 --> 00:35:27,960 All right, Rosemary. 459 00:35:28,164 --> 00:35:29,808 I have a lot of time. 460 00:35:30,161 --> 00:35:31,448 Sleep well. 461 00:35:36,030 --> 00:35:40,338 I thought he's a fool but now he's blackmailing me? 462 00:35:48,085 --> 00:35:49,503 Hello. 463 00:35:49,764 --> 00:35:52,999 I'm Ahn Jae Sung from Seoul. 464 00:35:53,219 --> 00:35:56,522 I have some favor to ask regarding your resort. 465 00:35:56,681 --> 00:35:59,545 That is why I'm writing this letter. 466 00:36:20,670 --> 00:36:24,821 You just have to find the notes, memory card and all design photos. 467 00:36:25,096 --> 00:36:27,510 You can't fail! 468 00:36:33,088 --> 00:36:34,640 Please send this here. 469 00:36:34,877 --> 00:36:37,599 Write the sender as Rosemary. 470 00:36:37,798 --> 00:36:39,287 What's inside? 471 00:36:39,454 --> 00:36:41,318 A CD. 472 00:36:45,392 --> 00:36:47,569 Why did you ask to meet me so urgently? 473 00:36:47,704 --> 00:36:50,142 I have no time to enjoy the scenery like this. 474 00:36:50,377 --> 00:36:53,946 Furnitures are not the only things that I need for my resort. 475 00:36:54,142 --> 00:36:57,021 I'm not such a free person either. 476 00:36:58,552 --> 00:37:01,278 I've chosen a few designs. 477 00:37:04,959 --> 00:37:07,585 Will these be all right? 478 00:37:15,490 --> 00:37:17,219 The furnitures suit a woman. 479 00:37:17,555 --> 00:37:20,205 I can feel the love too. 480 00:37:21,067 --> 00:37:23,024 It's not bad. 481 00:37:23,503 --> 00:37:27,297 Looks like you're even more talented that what I thought. 482 00:37:27,659 --> 00:37:30,598 How could you come up with these designs in such a short time? 483 00:37:30,972 --> 00:37:33,744 This is a designer's lifeline. 484 00:37:33,942 --> 00:37:37,582 I only chose a few things from my collection. 485 00:37:37,709 --> 00:37:39,102 Really? 486 00:37:39,378 --> 00:37:41,520 Then I haven't made a wrong choice. 487 00:37:41,661 --> 00:37:45,510 You designs are really unique. 488 00:37:51,975 --> 00:37:53,899 [Jung Sang Mo] 489 00:37:57,800 --> 00:37:59,711 I have to go now. 490 00:37:59,928 --> 00:38:04,116 I'll take it that you like the designs and just go ahead with the preparations. 491 00:38:55,634 --> 00:38:56,559 It's here. 492 00:38:56,683 --> 00:39:00,339 These are all the laptop and design photos that we could find. 493 00:39:02,904 --> 00:39:04,401 You deleted all the programs, right? 494 00:39:04,543 --> 00:39:06,964 Of course. 495 00:39:08,605 --> 00:39:10,428 You've worked hard. 496 00:39:36,231 --> 00:39:37,648 It's me. 497 00:39:37,943 --> 00:39:39,974 What happened? 498 00:39:40,255 --> 00:39:42,584 My laptop is gone. 499 00:39:42,769 --> 00:39:44,994 My album and design photos are gone too. 500 00:39:45,028 --> 00:39:47,519 Listen to what I'm saying carefully. 501 00:39:47,762 --> 00:39:50,630 Even if we're the only people left on earth, 502 00:39:50,878 --> 00:39:53,303 I'll never think of liking you. 503 00:39:53,513 --> 00:39:55,200 So please forget me. 504 00:39:55,341 --> 00:39:57,335 I'm saying this for your sake. 505 00:39:57,565 --> 00:40:00,372 Rosemary. Why are you treating me like this? 506 00:40:00,592 --> 00:40:02,023 You loved me too. 507 00:40:02,191 --> 00:40:06,045 I didn't love you. I loved your design. 508 00:40:06,125 --> 00:40:10,662 Just think as you got in a muck accidently and forget about me. 509 00:40:10,939 --> 00:40:12,836 And this is for real, 510 00:40:13,084 --> 00:40:15,565 I really hope you'll meet a nice girl. 511 00:40:15,784 --> 00:40:18,303 Then live well until you die. 512 00:40:18,577 --> 00:40:20,241 Rosemary. Rosemary. 513 00:40:46,042 --> 00:40:48,512 You take care of getting rid of these. 514 00:40:48,672 --> 00:40:50,363 All right. Don't worry. 515 00:40:50,501 --> 00:40:52,265 Nothing will happen, right? 516 00:40:52,478 --> 00:40:55,565 That person is like an innocent fool. 517 00:40:55,687 --> 00:40:59,396 I'm afraid he'll do something foolish. 518 00:41:00,064 --> 00:41:02,947 He might even look for me at home. 519 00:41:03,391 --> 00:41:05,649 If not.... 520 00:41:07,126 --> 00:41:08,974 You don't have to worry beforehand. 521 00:41:09,113 --> 00:41:11,016 Time will solve everything. 522 00:41:11,251 --> 00:41:16,440 Cowards can only hesitate and won't do anything. 523 00:41:21,590 --> 00:41:23,599 Hello. 524 00:41:24,814 --> 00:41:28,750 Yes. I'm Shin Hyun Woo's wife. 525 00:41:29,773 --> 00:41:31,999 Police station? 526 00:41:33,848 --> 00:41:37,741 What? You have another evidence? 527 00:41:38,254 --> 00:41:40,340 Silicone? 528 00:41:40,541 --> 00:41:42,997 What are you talking about? 529 00:41:54,505 --> 00:41:56,802 Isn't that Unni? 530 00:41:59,496 --> 00:42:03,150 Where are they going in such a hurry? 531 00:42:08,318 --> 00:42:10,442 Unni. It's me. 532 00:42:10,707 --> 00:42:11,769 Are you busy now? 533 00:42:11,911 --> 00:42:14,433 I'm sorry, Hyun Ji, but there are a lot of guests now at the shop. 534 00:42:14,538 --> 00:42:16,875 I'll call you back later. 535 00:42:19,021 --> 00:42:22,285 What? Shop? 536 00:42:22,550 --> 00:42:24,864 Why is she lying? 537 00:42:25,256 --> 00:42:29,696 100 meters away from the villa, we found this. 538 00:42:29,856 --> 00:42:33,654 Because of the explosion, it might've flown away. 539 00:42:33,730 --> 00:42:35,946 Please look at this. 540 00:42:36,341 --> 00:42:38,712 Why Silicon and a wig... 541 00:42:38,999 --> 00:42:40,510 At the villa? 542 00:42:40,604 --> 00:42:43,954 We were wondering if this is Shin Hyun Woo's hair. 543 00:42:44,090 --> 00:42:46,090 But we've confirmed this as a wig. 544 00:42:46,201 --> 00:42:50,865 Have you ever seen this with Hyun Woo? 545 00:42:51,139 --> 00:42:52,454 No. 546 00:42:52,622 --> 00:42:55,788 He has no reason to have these in his room. 547 00:42:56,169 --> 00:43:01,015 Then, maybe... 548 00:43:02,656 --> 00:43:06,513 Before the fire lit up, you're sure you saw Hyun Woo lying down? 549 00:43:06,731 --> 00:43:09,131 Of course. I made sure of that. 550 00:43:09,264 --> 00:43:11,828 Hyun Woo hyung was good with his hands. 551 00:43:12,058 --> 00:43:15,474 He could make all sorts of wood miniatures. 552 00:43:15,669 --> 00:43:19,689 So could he have known about your plan, 553 00:43:19,825 --> 00:43:23,249 and made a mannequin that resembled him? 554 00:43:23,390 --> 00:43:27,877 Then you're saying that Shin Hyun Woo is still alive? 555 00:43:28,316 --> 00:43:30,708 It's not impossible. 556 00:43:30,898 --> 00:43:33,170 They didn't find any trace of him at the villa. 557 00:43:33,264 --> 00:43:35,416 We can't be sure of anything. 558 00:43:35,643 --> 00:43:38,270 Even though there's a gas explosion, 559 00:43:38,589 --> 00:43:41,470 it's still strange that they couldn't even find any piece of his teeth. 560 00:43:41,716 --> 00:43:42,905 If Shin Hyun Woo is alive, 561 00:43:43,018 --> 00:43:44,904 why hasn't he appeared before us? 562 00:43:45,059 --> 00:43:49,469 It can't be. All he has to do is just come back home and expose everything to his family. 563 00:43:49,592 --> 00:43:51,473 Maybe, 564 00:43:51,671 --> 00:43:55,916 he's hiding a secret that we can't even imagine. 565 00:43:56,093 --> 00:44:01,208 You should go home for now. Try looking at any suspicious thing. 566 00:44:01,467 --> 00:44:07,260 Maybe one of the family member is already in contact with Hyun Woo. 567 00:44:14,653 --> 00:44:16,057 You just got back home? 568 00:44:16,184 --> 00:44:19,172 Yes. Where's Sister-in-law? 569 00:44:19,230 --> 00:44:21,870 Not home yet. What's that in your hand? 570 00:44:21,996 --> 00:44:25,484 Ah. This just arrived via express delivery. 571 00:44:25,588 --> 00:44:27,512 But who's Rosemary? 572 00:44:27,666 --> 00:44:30,103 The sender is Rosemary. 573 00:44:30,232 --> 00:44:31,637 Rosemary? 574 00:44:31,791 --> 00:44:34,347 I've never heard of the name. 575 00:44:35,365 --> 00:44:37,456 What's this? Isn't this a CD? 576 00:44:37,528 --> 00:44:40,932 Who sent something like this? Try playing it! 577 00:44:41,157 --> 00:44:43,028 - I'm back, Mother. - Yes. 578 00:44:43,222 --> 00:44:44,682 Hyun Ji you're here too. 579 00:44:44,825 --> 00:44:45,728 Come here. 580 00:44:45,966 --> 00:44:49,189 Do you know any Rosemary? 581 00:44:49,369 --> 00:44:52,162 What? Rosemary? 582 00:44:52,314 --> 00:44:55,928 Yes. A CD just arrived here. I don't know who this is for. 583 00:44:56,169 --> 00:44:59,138 Is it someone Hyun Min knows? 584 00:44:59,347 --> 00:45:02,847 Ah. This is for me. 585 00:45:02,982 --> 00:45:05,168 Our head designer's name is Rosemary. 586 00:45:05,294 --> 00:45:06,949 Looks like she was the one who sent this. 587 00:45:07,169 --> 00:45:10,012 I'll go change my clothes and come back down. 588 00:45:35,149 --> 00:45:36,504 Hyun Ji. 589 00:45:36,679 --> 00:45:38,492 Why are you so surprised? 590 00:45:38,616 --> 00:45:40,880 What's in that CD? 591 00:45:41,050 --> 00:45:43,887 I told you that it's our designs. 592 00:45:43,918 --> 00:45:46,388 We can't show it out yet. 593 00:45:46,541 --> 00:45:48,763 I have something to ask. 594 00:45:48,939 --> 00:45:52,659 You were at Joo Seung's hospital, right? 595 00:45:52,779 --> 00:45:56,000 But why did you lie that you were at the shop? 596 00:45:56,172 --> 00:45:59,605 You're hiding something from me, right? 597 00:45:59,738 --> 00:46:02,292 - Hyun Ji. - Say it. 598 00:46:02,430 --> 00:46:07,877 I've lost my mind ever since I heard that Joo Seung Oppa has a woman. 599 00:46:08,096 --> 00:46:10,028 I know it's impossible, 600 00:46:10,136 --> 00:46:13,631 but the thoughts of you and Joo Seung Oppa are driving me crazy. 601 00:46:13,867 --> 00:46:15,135 Don't tell me the two of you? 602 00:46:15,240 --> 00:46:16,413 Hyun Ji. 603 00:46:16,511 --> 00:46:21,589 How can you think of such an insulting thought? You're really too much! 604 00:46:21,736 --> 00:46:23,889 Your Oppa just passed away. 605 00:46:24,021 --> 00:46:29,641 That's why don't hesitate anymore. Just explain it to me. 606 00:46:31,523 --> 00:46:36,085 Actually mother wanted me to meet Doctor Nam. 607 00:46:36,273 --> 00:46:40,134 She wanted me to dissuade doctor Nam from liking you. 608 00:46:40,309 --> 00:46:45,106 What? How can mom do that? 609 00:46:45,308 --> 00:46:46,303 Impossible. 610 00:46:46,583 --> 00:46:48,666 Don't say anything to mother. 611 00:46:48,820 --> 00:46:51,095 She didn't want me to tell you, that's why I even lied to you. 612 00:46:51,283 --> 00:46:54,230 If you go to her now, what will I be? 613 00:46:54,486 --> 00:46:56,834 Please understand your mother's feelings. 614 00:46:57,039 --> 00:47:03,543 Nobody who have raised her daughter so well would want to just send her away. 615 00:47:12,559 --> 00:47:14,442 I'm sure Shin Hyun Woo is alive. 616 00:47:14,571 --> 00:47:18,248 A CD of me dancing at the bar was sent to the house today. 617 00:47:18,430 --> 00:47:21,352 I'm sure it's the CD that Hyun Woo bought from the bar. 618 00:47:21,572 --> 00:47:24,251 What to do? If Hyun Woo is really alive, 619 00:47:24,336 --> 00:47:26,127 it's the end for us. 620 00:47:26,362 --> 00:47:28,147 Don't be afraid and gather yourself together. 621 00:47:28,363 --> 00:47:31,833 If Hyun Woo hyung is alive, we have to find out where he is now. 622 00:47:32,083 --> 00:47:35,427 If he's not at home, then there's only one other suspicious place. 623 00:47:35,536 --> 00:47:37,896 Where is it? 624 00:47:38,127 --> 00:47:40,819 Maybe Nurse Yoon? 625 00:47:41,034 --> 00:47:42,589 Yes. 626 00:47:42,759 --> 00:47:44,629 Thinking about it carefully, 627 00:47:44,885 --> 00:47:46,396 after the gas explosion at the villa, 628 00:47:46,486 --> 00:47:48,704 Nurse Yoon hurried to go somewhere after talking on the phone. 629 00:47:48,881 --> 00:47:52,617 What? Why are you only saying something that important now? 630 00:47:52,845 --> 00:47:55,036 Where's Nurse Yoon's house? Let's find her now. 631 00:47:55,133 --> 00:47:58,309 No. We can't do that now. 632 00:47:58,597 --> 00:48:01,755 When Nurse Yoon comes to work tomorrow, she won't be at home. 633 00:48:01,972 --> 00:48:05,288 It feels like all my blood is flowing out. How can I wait? 634 00:48:05,474 --> 00:48:08,606 If Shin Hyun Woo is really hiding at Nurse Yoon's house, 635 00:48:08,803 --> 00:48:10,821 what should we do? 636 00:48:32,021 --> 00:48:34,261 I'm Yoon Jae Hee's Unni. 637 00:48:34,419 --> 00:48:38,534 I left something important in her room. Can you please open the door for me? 638 00:48:38,629 --> 00:48:43,219 It won't take long. You have the emergency key, right? 639 00:49:03,695 --> 00:49:05,585 There's nothing here. 640 00:49:05,706 --> 00:49:08,323 Clothes, shoes, make-up. They all belong to Nurse Yoon. 641 00:49:08,567 --> 00:49:13,926 If Shin Hyun Woo is living here, we would've found some guy's things. 642 00:49:24,161 --> 00:49:26,880 Wood miniature. 643 00:49:27,277 --> 00:49:30,488 I'm sure Shin Hyun Woo made this. 644 00:49:30,665 --> 00:49:33,159 He could've made it at the villa. 645 00:49:33,383 --> 00:49:36,953 This miniature can't be evidence that Hyun Woo hyung is still alive. 646 00:49:37,320 --> 00:49:38,799 Then what should we do? 647 00:49:38,922 --> 00:49:42,135 Where can we find Shin Hyun Woo? 648 00:49:43,597 --> 00:49:52,277 Let's make a trap, so that Nurse Yoon would fall for it. 649 00:50:04,046 --> 00:50:06,246 [It's me, Shin Hyun Woo. Don't ask me anything and just hurry home. It's urgent.] 650 00:50:06,366 --> 00:50:08,493 [unknown number] 651 00:50:23,668 --> 00:50:29,632 Ahjussi, what happened? Pick up the phone! Quick! 652 00:50:49,573 --> 00:50:52,262 Looks like Nurse Yoon really does know something. 653 00:50:52,460 --> 00:50:54,820 Seeing how she hurried out, 654 00:50:55,000 --> 00:50:57,295 I'm sure she knows where Shin Hyun Woo is hiding. 655 00:50:57,386 --> 00:50:59,284 Get yourself together. 656 00:50:59,470 --> 00:51:02,458 Everything will go to nothing if we miss her. 657 00:51:02,667 --> 00:51:04,913 Ahjussi please drive faster. 658 00:51:05,078 --> 00:51:06,863 Yes. 659 00:51:12,656 --> 00:51:16,544 Ahjussi! What could've happened? 660 00:51:16,674 --> 00:51:21,573 You have to be fine until I arrive. 661 00:52:22,318 --> 00:52:25,147 Ahjussi. What happened? Are you all right? 662 00:52:25,266 --> 00:52:26,772 Are you feeling uncomfortable anywhere? 663 00:52:26,959 --> 00:52:29,351 What are you talking about? Nothing happened. 664 00:52:29,507 --> 00:52:31,438 You sent me a text message. 665 00:52:31,585 --> 00:52:33,549 and told me to go home quickly. 666 00:52:33,736 --> 00:52:35,509 Do you know how worried I am? 667 00:52:35,662 --> 00:52:38,337 I thought my heart would burst out. 668 00:52:38,599 --> 00:52:41,194 I never sent such a message. 669 00:52:41,304 --> 00:52:42,566 Was it really my number? 670 00:52:42,694 --> 00:52:47,497 There was no number, but it said Shin Hyun Woo. 671 00:52:47,670 --> 00:52:51,435 I don't have any reason to write Shin Hyun Woo. I'm Ahn Jae Sung now. 672 00:52:51,883 --> 00:52:55,884 Something is fishy. Turn around and don't come here. 673 00:52:56,023 --> 00:52:59,173 Then what should I do? 674 00:53:04,810 --> 00:53:08,373 All right. Yes. 675 00:53:09,798 --> 00:53:13,944 Mr. driver, I'm sorry, but please turn the car around. 676 00:53:41,833 --> 00:53:45,230 Hello. Is this Shin Hyun Woo's house? 677 00:53:45,424 --> 00:53:49,961 I'm Nurse Yoon who used to work at the Yang Pyeong villa. 678 00:53:56,550 --> 00:54:00,629 What happened? Why did Nurse Yoon come to our house? 679 00:54:00,800 --> 00:54:03,347 She wasn't heading towards Shin Hyun Woo's place. 680 00:54:03,526 --> 00:54:05,644 Go on in. I'm feeling restless. 681 00:54:05,846 --> 00:54:08,456 If she says anything weird, you have to stop her. 682 00:54:08,565 --> 00:54:10,211 Quick... 683 00:54:10,489 --> 00:54:13,023 All right. I'm going in. 684 00:54:18,927 --> 00:54:22,698 It's good to see you. I was also wondering how you've been lately. 685 00:54:22,820 --> 00:54:25,739 Doctor Nam didn't say anything? 686 00:54:25,862 --> 00:54:28,081 I'm working at Beautiful internist hospital. 687 00:54:28,176 --> 00:54:29,605 Really? 688 00:54:29,887 --> 00:54:35,127 But why haven't Doctor Nam mention anything? 689 00:54:36,265 --> 00:54:39,593 Do you know that our Oppa is no longer here? 690 00:54:39,741 --> 00:54:44,770 There was a gas explosion at the villa on the day that you resigned. 691 00:54:44,950 --> 00:54:48,039 Yes. Doctor Nam told me. 692 00:54:48,114 --> 00:54:51,990 I'm sure you must be really sad. 693 00:54:55,864 --> 00:54:59,888 Why are you here, nurse Yoon? 694 00:55:00,067 --> 00:55:04,324 How are you? A weird text message came to my phone. 695 00:55:04,542 --> 00:55:08,671 I was wondering if Shin Hyun Woo is still alive. 696 00:55:08,853 --> 00:55:10,461 What are you talking about? 697 00:55:10,576 --> 00:55:15,887 Someone claiming to be Shin Hyun Woo sent me this. 698 00:55:18,230 --> 00:55:21,068 Who did such a prank? 699 00:55:21,364 --> 00:55:26,264 Even if Hyun Woo is alive, why would he contact you and not the family? 700 00:55:26,432 --> 00:55:30,048 There's no number. Should we try to find out? 701 00:55:30,118 --> 00:55:32,367 We don't have to bother with that. 702 00:55:32,553 --> 00:55:34,780 I'm sure someone is just playing a prank. 703 00:55:34,928 --> 00:55:37,600 I'm sure it's like that. 704 00:55:37,896 --> 00:55:41,318 I was sure he could've woken up, 705 00:55:41,493 --> 00:55:44,289 I don't know how such an accident could happen. 706 00:55:44,396 --> 00:55:48,043 He could've woken up? What are you talking about? 707 00:55:48,223 --> 00:55:52,080 Whenever he sees the family photo, he looked different. 708 00:55:52,210 --> 00:55:56,229 And whenever I talked about his family, he would cry a lot. 709 00:55:56,492 --> 00:56:02,164 If it wasn't for the gas, our Hyun Woo wouldn't have gone just like that. 710 00:56:02,398 --> 00:56:08,150 He couldn't even return home. My heart is exploding! 711 00:56:08,904 --> 00:56:12,418 Nurse Yoon. I'm sorry, but can you go on home now? 712 00:56:12,636 --> 00:56:17,392 Our family is not that stable to hear such things yet. 713 00:56:17,539 --> 00:56:20,100 Can't you see how much pain they are in? 714 00:56:20,339 --> 00:56:23,282 Yes. Looks like I've made a mistake. 715 00:56:23,428 --> 00:56:27,005 Ah. I have a photo of the patient. 716 00:56:27,215 --> 00:56:29,087 It was my first time doing some private nursing, 717 00:56:29,111 --> 00:56:33,639 so I wanted to do a diary and have compiled some photos. 718 00:56:34,940 --> 00:56:40,813 Look at those photos carefully, then you'll know that Ahjussi is awake and well now. 719 00:56:42,820 --> 00:56:46,357 What's the use of these photos now? 720 00:56:46,531 --> 00:56:47,449 Aigoo. 721 00:56:47,824 --> 00:56:50,573 You can contact me anytime if there's anything. 722 00:56:50,728 --> 00:56:53,785 This is my phone number. 723 00:57:01,556 --> 00:57:05,457 I'll go back now. You don't look too well. 724 00:57:05,688 --> 00:57:11,508 Nurse Yoon. I hope you won't ever come to our house again. 725 00:57:12,019 --> 00:57:16,786 Why? I don't know why you're so restless. 726 00:57:16,973 --> 00:57:21,876 You fox lady. What are you hiding behind that innocent face? 727 00:57:22,005 --> 00:57:24,006 How much do you know exactly? 728 00:57:24,294 --> 00:57:27,627 But don't worry. I'm on your side. 729 00:57:27,809 --> 00:57:30,950 I'll pretend that nothing happened. 730 00:57:31,153 --> 00:57:37,309 I don't know who it is, but playing around with a dead person's name... 731 00:57:37,543 --> 00:57:42,239 Looks like someone made a mistake. Don't worry too much. 732 00:57:42,998 --> 00:57:45,394 Ah, I have to go back now. 733 00:57:45,551 --> 00:57:48,689 I left my work in a hurry because of the text message. 734 00:57:48,810 --> 00:57:52,505 Please put in some good words to the director. 735 00:57:52,611 --> 00:57:57,792 Our director always listens to what you say. 736 00:58:01,375 --> 00:58:04,163 We've been tricked by nurse Yoon. 737 00:58:04,302 --> 00:58:07,471 She might keep on tricking us from now on. 738 00:58:07,690 --> 00:58:10,278 Could it be that she doesn't know anything? 739 00:58:10,441 --> 00:58:15,471 Then where the hell is hyung? Is he dead or alive? 740 00:58:15,641 --> 00:58:18,861 Should we go to that orphanage that Shin Hyun Woo supported? 741 00:58:18,953 --> 00:58:23,378 Giving them such a big building, I'm sure they are very close. 742 00:58:23,573 --> 00:58:25,861 I already went there this afternoon. 743 00:58:26,024 --> 00:58:27,447 but there was nothing suspicious. 744 00:58:27,513 --> 00:58:29,851 Then what the hell is happening here? 745 00:58:29,984 --> 00:58:35,185 Did he prepare the mannequin and fake hair, but failed to escape? 746 00:58:35,367 --> 00:58:37,141 This is driving me crazy. 747 00:58:37,360 --> 00:58:40,515 We have to see the enemy to decide how to fight. 748 00:58:40,754 --> 00:58:44,521 I feel like facing an invisible assassin now. 749 00:58:53,859 --> 00:58:55,578 I almost made a big mistake. 750 00:58:55,736 --> 00:58:57,552 When I couldn't contact you, 751 00:58:57,723 --> 00:59:00,441 I hurried here without thinking. 752 00:59:00,664 --> 00:59:03,476 I was so scared. 753 00:59:04,124 --> 00:59:06,658 For them to investigate you like that, 754 00:59:06,826 --> 00:59:11,040 they must believe that I'm still alive. 755 00:59:11,564 --> 00:59:14,945 I don't know how long we can hide things like this. 756 00:59:16,703 --> 00:59:20,194 I have to show real proof that I've died. 757 00:59:20,313 --> 00:59:22,470 How? 758 00:59:22,955 --> 00:59:24,893 During the plastic surgery, 759 00:59:24,971 --> 00:59:28,765 they took out some of my teeth. 760 00:59:28,930 --> 00:59:32,417 I kept it just in case. Looks like we can use it now. 761 00:59:32,599 --> 00:59:35,694 That's good. If we don't settle them, 762 00:59:35,828 --> 00:59:37,940 they'll keep on trying to catch us. 763 00:59:38,004 --> 00:59:42,675 Everything will be over if they know that Ahn Jae Sung is Shin Hyun Woo. 764 00:59:42,861 --> 00:59:46,211 Ahjussi you've worked hard, 765 00:59:46,383 --> 00:59:49,134 and even went through such a life-threatening surgery. 766 00:59:49,313 --> 00:59:53,868 Don't worry. I'll be really careful. 767 00:59:56,613 --> 00:59:59,706 I've left so many beloved people at home, 768 00:59:59,989 --> 01:00:03,429 so I won't die. 769 01:00:05,629 --> 01:00:09,493 Are your plans going through smoothly? 770 01:00:10,988 --> 01:00:14,908 To convince Joo Ah Ran, I have to bring the resort under my name. 771 01:00:15,096 --> 01:00:19,394 But the money that I have now is not enough. 772 01:00:19,521 --> 01:00:24,052 So, I'm trying to gather some investors. 773 01:00:24,368 --> 01:00:28,576 I can't even help you with that. 774 01:00:29,423 --> 01:00:33,539 Ah. I have a present for you. 775 01:00:33,798 --> 01:00:38,669 When I was at your house, I took this quietly. 776 01:00:38,896 --> 01:00:43,071 You must miss your family a lot. 777 01:00:54,655 --> 01:00:56,880 Wait a bit more. 778 01:00:57,107 --> 01:01:01,720 I'm sure you can go back home with a smiling face soon. 779 01:01:02,348 --> 01:01:07,632 I can already see that day. 780 01:02:41,021 --> 01:02:45,359 Are you all right? 781 01:02:45,772 --> 01:02:47,541 Do you need any help? 782 01:02:47,710 --> 01:02:53,271 No. I'm fine. 783 01:02:57,177 --> 01:03:03,659 Looks like something big has happened. Please be strong. 784 01:03:04,961 --> 01:03:08,572 Thank you. 785 01:03:19,993 --> 01:03:23,749 I lost my son here. 786 01:03:26,284 --> 01:03:32,257 Thinking of how much he's looking for me, I think I'm going crazy. 787 01:03:33,841 --> 01:03:39,095 His whole body was burnt up. 788 01:03:39,499 --> 01:03:43,344 What was I doing? 789 01:03:44,164 --> 01:03:46,566 I don't really know the details, 790 01:03:46,742 --> 01:03:50,804 but your son must be worried about his mother. 791 01:03:51,074 --> 01:03:55,138 He's worried the mother could've run into the fire. 792 01:03:55,884 --> 01:03:59,409 If you really love your son, 793 01:03:59,791 --> 01:04:03,068 you should stay healthy. 794 01:04:03,402 --> 01:04:07,071 If you think that he's living somewhere else, 795 01:04:07,197 --> 01:04:13,105 you'll feel better. 796 01:04:18,873 --> 01:04:20,917 This... 797 01:04:37,994 --> 01:04:42,825 Even though you've trampled on my love, 798 01:04:43,181 --> 01:04:46,426 I'll still love you even when you're in hell. 799 01:04:46,697 --> 01:04:50,178 I'll go there first and wait for you. 800 01:04:59,950 --> 01:05:01,992 I'm sorry. I'm a bit late. 801 01:05:02,104 --> 01:05:05,145 It's okay. I just got here too. 802 01:05:08,078 --> 01:05:11,166 The finalization of the resort matter is complicated. 803 01:05:11,355 --> 01:05:14,872 And the hotels in America are also taking away some of my time. 804 01:05:15,192 --> 01:05:17,136 But everything is going as planned, 805 01:05:17,239 --> 01:05:20,460 so please prepare your factory. 806 01:05:20,658 --> 01:05:23,325 I told you I can't go ahead with the work, 807 01:05:23,585 --> 01:05:26,714 as long as the resort is not under your name yet. 808 01:05:26,970 --> 01:05:30,758 I won't do something that's risky. 809 01:05:30,923 --> 01:05:34,046 You speak like a true business woman. 810 01:05:34,230 --> 01:05:36,478 I'm feeling frustrated and down, 811 01:05:36,561 --> 01:05:37,725 should we go together? 812 01:05:37,919 --> 01:05:39,792 Where? 813 01:06:07,494 --> 01:06:09,137 Looks like you enjoy horse-riding. 814 01:06:09,353 --> 01:06:10,793 What about you? 815 01:06:10,985 --> 01:06:13,073 I won't lose to anyone too. 816 01:06:13,184 --> 01:06:15,465 There's no better stress-reliever than this. 817 01:06:15,652 --> 01:06:17,852 Then should we bet on paying for dinner? 818 01:06:18,062 --> 01:06:20,378 If something isn't a game, it's not interesting to me. 819 01:06:20,462 --> 01:06:23,073 Looks like you're really confident. 820 01:06:23,237 --> 01:06:25,587 All right. I'm in. 821 01:06:25,703 --> 01:06:27,244 You'll regret it. 822 01:06:27,390 --> 01:06:29,531 Then, let's start. 823 01:07:08,996 --> 01:07:11,181 Be careful. Hold on tight. 824 01:07:34,783 --> 01:07:39,223 Joo Ah Ran, this is just the start. 825 01:07:39,461 --> 01:07:44,861 From this moment on, you're already in my fence. 826 01:07:45,034 --> 01:07:47,719 I'll make you love me like crazy, 827 01:07:47,901 --> 01:07:52,388 and make you pathetic because of it. 828 01:07:52,684 --> 01:07:55,355 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 829 01:07:52,684 --> 01:07:55,355 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 830 01:07:55,475 --> 01:07:57,958 Main Translator: hot_saranghae Spot Translator: mineun 831 01:07:58,078 --> 01:08:00,592 Timer: Victory Editor/QC: sayroo 832 01:08:00,712 --> 01:08:03,144 Coordinators: mily2, ay_link 833 01:08:03,264 --> 01:08:05,538 Just do whatever I say today. 834 01:08:05,661 --> 01:08:08,222 You slept so well, I didn't have the heart to wake you up. 835 01:08:08,335 --> 01:08:09,527 Wake up now! 836 01:08:09,612 --> 01:08:10,887 Joo Seung. 837 01:08:12,095 --> 01:08:14,239 If you change your mind, do you know how much trouble we'll be in? 838 01:08:14,303 --> 01:08:16,722 That's why you shouldn't bring in your relationship problem into business. 839 01:08:16,836 --> 01:08:18,203 Could he still be alive? 840 01:08:18,362 --> 01:08:20,887 Please look over the explosion at the villa once again. 841 01:08:21,007 --> 01:08:22,598 These are some new findings. 842 01:08:22,773 --> 01:08:23,892 I like you, Ahjussi. 843 01:08:24,018 --> 01:08:24,813 That's not love. 844 01:08:24,911 --> 01:08:27,719 Can't I be the one to heal your scar? 845 01:08:27,938 --> 01:08:30,396 Jung Sang Mo jumped in front of a car and committed suicide yesterday. 846 01:08:30,515 --> 01:08:31,141 Suicide? 847 01:08:31,250 --> 01:08:32,457 The person, Jung Sang Mo, what about his other families? 848 01:08:32,489 --> 01:08:35,223 I heard his brother or sister lives overseas. 849 01:08:35,401 --> 01:08:38,180 Joo Ah Ran looks like you'll be in trouble with both your business and love life. 850 01:08:38,300 --> 01:08:41,617 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites